Home

守則 Rules 

 

安全守則Safety Rules

1. Use our indoor playground at your own risk.

入場人士請自行承擔個人安全及責任。


2. All playground manufacturer rules have to be followed at all times.

入場人士必須遵守遊樂設備製造商的安全守則。

 

3. For hygiene reasons, socks must be worn at all times at Aloha Gecko children’s indoor playground. Socks are also available for purchase at the reception desk if needed

為保障場內衛生,入場人士進場後必須時刻穿著襪。如有需要,顧客亦可在接待處購買。

 

4. Remove shoes, hair clips, and sharp objects before using the facilities in the play center.

入場人士進場後請脫去鞋,髮夾或尖銳的物品。

 

5. Do not bring outside food or drinks into the indoor playground.

請勿攜帶任何外來的食品及飲品進入本場。

 

6. Glass containers are not permitted on the premises.

嚴禁攜帶任何玻璃器皿進入本場。

 

7. Walk at all the times; do not run!

請勿於場內奔跑。

 

8. Older children are advised to give way to younger children.

我們建議大家禮讓年幼的小朋友。

 

9. Always be respectful to other children; do not push, injure, or hit other children.

請禮貌對待及尊重其他入場人士,不要推撞、打架或有任何欺凌等行為,以免造成任何形式的傷害。

 

10. Appropriate behavior and language is expected from everyone at all time.

入場人士請採取恰當的行為及言語。

 

11. No adult is permitted entry without a child.

任何成年人在攜帶小孩下方能進場。

 

12. Parents and guardians age 18 and older are required to accompany their children during the entire stay. Do not leave your child unattended.

每位入場小孩必須由家長或18歲以上之成人陪同進場及使用本場的設施。請勿獨留小孩在場內。

 

13. Parents and guardians assume full responsibility and liability for children while on the premises

家長或監護人需照顧同行之小孩,並承擔有關小孩之全部責任及義務。

 

14. For your own safety, please report any incident to the Duty Manager.

若客人發現場內任何設施損壞或發生任何意外,請即通知場內工作人員。

 

15. Out of respect for others, if you or your children are sick, please come back when both of you are healthy

為避免疾病傳播及閣下的健康,客人及小孩若生病時,請勿進場。

 

16. Any guests disregarding any of our rules may be asked to leave the playground without refunds.

客人若違反樂園規則,可隨時被要求離開本場,而不作退款。

 

17. Aloha Gecko shall not be responsible for any loss of or damage to any personal belongings or any injury sustained to any person arising out of or in connection with the use of the playground.

顧客請自行保管閣下的財物,Aloha Gecko將不會承擔或負責任何場內的財物失竊、損壞或損毀。亦不會承擔任何因使用者不當或不安全使用場內設施,而引致的受傷或其他意外。

 

18. Aloha Gecko is designed for children 12 and under. We reserves the right to refuse admittance to any child(ren) over that age and/or do not fit the height and size requirement of the facilities in the play center. We reserve the right to request any guest to leave the playground without any refund.

Aloha Gecko 內的設施均為十二歲或以下的小朋友設計。Aloha Gecko有權拒絕任何超過年齡限制或不符合場內設施的高度及體型之客人;並保留最終要求客人離場的權利,而不會作出退款或補償。

 

19. Aloha Gecko reserves the right to limit the number of people that occupy any area of the facility. Guests may be asked to wait outside the facility in order to remain within safe occupancy limits and will be admitted at Management discretion.

Aloha Gecko保留限制遊樂設施的使用人數之權利,當值職員可能會要求客人於遊樂設施外等待,以確保客人能在安全及舒適情況下享用遊樂設施。

 

20. Aloha Gecko reserves the right to amend the rules herein at any time without any prior notice.

Aloha Gecko保留隨時修改本守則的權利,恕不另行通知。

  

 

入場守則General Rules

1. No smoking, no chewing gums and no alcohol are allowed on Aloha Gecko premises.

Aloha Gecko 場內嚴禁吸煙、咀嚼香口膠及酒精飲品。

 

2. Aloha Gecko is a wristband security facility. Children and adults must wear wristbands for security purpose during the entire stay. Aloha Gecko reserves the right to ask any guests without a wristband or wristband is altered to leave the premises. Wristbands are non-transferable, non-exchangeable, non-refundable, revocable and void if altered. The wristband must be used by the same person during its period of validity.

Aloha Gecko 於入場時會為每位入場人士提供一條手帶,所有顧客於場內必須佩帶當日提供之有效手帶,以茲識別。
場內人士若沒有佩帶手帶或手帶有損毀,Aloha Gecko有權要求該人士離開。在任何情形下,沒有得到Aloha Gecko批准,手帶不得轉讓或轉贈予他人。

 

3. If you have any special medical conditions, please consult medical professions about the suitability in using our facility before entering our play area.

入場人士若有醫療需要或需特別照顧,進場前,請先自行諮詢專業醫護人員,以確保適合使用場內設施。

 

4. Guests are responsible for damage(s) to the play center caused by improper usage of facility or incidents such as vomiting, urination etc. Cleaning fees are assessed and charged according to the extends of damage(s). Cleaning fees are based on industry averages for professional cleaning. These fees are paid in full to the play center.

入場人士需保持場地清潔衛生及恰當使用場內設施,如因任何不當使用設施或人為意外例如:嘔吐或排泄等而導致任何本場設施破損或污穢,需支付本場地清潔費用500港元或實際金額及賠償相關損失。

  

5. The sale of goods or services or the display of goods or services for sale; the distribution of printed or recorded materials of any kind are prohibited without the permission from Aloha Gecko.

未經Aloha Gecko批准,不得於場內出售產品或服務,或展示產品或服務;或於場內派發任何類型的印刷品、宣傳品或禮品等。

 

6. For the safety of our guests, the premises are protected by 24 hours security cameras. Images are recorded for the purpose of crime prevention ,public safety and to aid in the prosecution of any crime committed against this facility.

為確保各客人之安全,場內已裝置閉路電視進行24小時監視。

 

7. We may photograph, film, videotape, record or otherwise reproduce the image and/or voice of any person who enters Aloha Gecko and use the same for any purpose without payment to any person.

我們可能在 Aloha Gecko範圍內拍攝、攝影、錄影、錄下或複製任何進入樂園人士之影像及/或聲音。我們有權將此等影像及/或聲音用於任何用途而毋須向賓客繳付任何費用。

 

8. Aloha Gecko may from time to time, without prior notice and without refund, liability or compensation, change the operating hours of the center, close the center or any part of the center temporarily, restrict the number of persons having access to the center, and/or suspend or cancel any program if we consider that the circumstances so require. Notice will posts and displays at the reception counter.

Aloha Gecko保留於營業時間內關閉任何遊戲區域而不作個別通知或賠償之權利,有關通知會於接待處展示及發佈。Aloha Gecko會因應客量、惡劣天氣或特殊情況,臨時更改營業時間、關閉Aloha Gecko或其任何部分、限制入場人數及暫停或取消任何設施,以確保客人安全及舒適。

 

9. Aloha Gecko reserves the right to deny admission, or to require a person already admitted to leave Aloha Gecko, without refund or compensation, for failure to comply with any of the rules, for unsafe, illegal or offensive behavior, to ensure safety, security or order, or if we consider that the circumstances so require.

對於任何不遵守 Aloha Gecko規則或作出危險、違法或無禮行為之人士,或為保障安全、治安或秩序,或我們認為情況所需,我們有權拒絕該等人士進入 Aloha Gecko,或要求該等人士離開Aloha Gecko而毋須退款、負責或作出任何賠償。

 

10. If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version, the English version shall prevail. In case of any dispute, decision of Aloha Gecko shall be final and conclusive.

如中、英文兩個版本有任何抵觸或不相符之處,應以英文版本為準。Aloha Gecko保留一切最終決定權。

 

11. Please read all the rules carefully. These rules to which you are subject when you purchase or receive a wristband or membership to, or are admitted to or enter or use, Aloha Gecko Edutainment Center. And by entering our center, you agree to be bound by our rules, which limit our liability. Please do not enter Aloha Gecko if you do not agree to any of the above rules.

請小心細閱所有有關條款及守則。以上所有條款及守則在閣下購買或接過手帶或成為會員,或進入本中心時即開始生效。而在閣下進入本中心的一刻,代表你已接受且願意接受條款及守則的約束,這些條款限定了本中心的法律責任。

 

 

如閣下不同意以上任何條款及守則,請勿進入 Aloha Gecko。

Copyright 2017 Alohagecko All rights reserved
Powered by Intimex